This portfolio has been translated. For the original please click here.

洋美 相澤
ライター
洋美 相澤

SHARE

経歴

Kostenlos über eine Werbefirma. Er schreibt und redigiert hauptsächlich für Interviews mit Magazinen, Büchern, Zeitungen und dem Internet und bearbeitet und schreibt auch kaiserliche Bücher. Er mag Brot und Makronen und lernt jetzt Französisch und träumt davon, nach Paris zu ziehen. [Unregelmäßige Veröffentlichung] Bunchu online [Mook Buch, an dem Sie in der Vergangenheit gearbeitet haben] "60 Jahre Michiko" "Imperial Fashion Revolution" (Bungei Shunju), "Reisen macht 200% Spaß! Kofferaufbewahrung] "Ich verstehe das Ganze! "Wie man ein Buch nimmt" "Ich verstehe das Ganze! Drehbuch „Sport“ (Hauptsitz von Nitto Shoin), „Showa Emperor's Secret“, „Ueki und die Showa-Ära“ (Schatzinsel) [Blog] Eine Primel am Rande des Flusses

連絡先

経歴

Kostenlos über eine Werbefirma. Er schreibt und redigiert hauptsächlich für Interviews mit Magazinen, Büchern, Zeitungen und dem Internet und bearbeitet und schreibt auch kaiserliche Bücher. Er mag Brot und Makronen und lernt jetzt Französisch und träumt davon, nach Paris zu ziehen. [Unregelmäßige Veröffentlichung] Bunchu online [Mook Buch, an dem Sie in der Vergangenheit gearbeitet haben] "60 Jahre Michiko" "Imperial Fashion Revolution" (Bungei Shunju), "Reisen macht 200% Spaß! Kofferaufbewahrung] "Ich verstehe das Ganze! "Wie man ein Buch nimmt" "Ich verstehe das Ganze! Drehbuch „Sport“ (Hauptsitz von Nitto Shoin), „Showa Emperor's Secret“, „Ueki und die Showa-Ära“ (Schatzinsel) [Blog] Eine Primel am Rande des Flusses

連絡先