This portfolio has been translated. For the original please click here.

洋美 相澤
ライター
洋美 相澤

SHARE

経歴

Gratis via een reclameproductiebedrijf. Hij schrijft en bewerkt voornamelijk voor interviews met tijdschriften, boeken, kranten en internet, en bewerkt en schrijft ook imperiale boeken. Hij houdt van brood en bitterkoekjes en studeert nu Frans en droomt ervan naar Parijs te verhuizen. [Onregelmatige publicatie] Bunchu online [Mookboek waaraan je in het verleden hebt gewerkt] "Michiko's 60 jaar", "Imperial Fashion Revolution" (Bungei Shunju), "Reizen is 200% leuk! Kofferopslag] "Ik begrijp het allemaal! "Hoe een boek te nemen" "Ik begrijp het geheel! Schietboek "Sports" (Nitto Shoin hoofdkantoor), "Showa Emperor's Secret", "Ueki and the Showa era" (Treasure Island) [Blog] Een sleutelbloem bij de rand van de rivier

連絡先

経歴

Gratis via een reclameproductiebedrijf. Hij schrijft en bewerkt voornamelijk voor interviews met tijdschriften, boeken, kranten en internet, en bewerkt en schrijft ook imperiale boeken. Hij houdt van brood en bitterkoekjes en studeert nu Frans en droomt ervan naar Parijs te verhuizen. [Onregelmatige publicatie] Bunchu online [Mookboek waaraan je in het verleden hebt gewerkt] "Michiko's 60 jaar", "Imperial Fashion Revolution" (Bungei Shunju), "Reizen is 200% leuk! Kofferopslag] "Ik begrijp het allemaal! "Hoe een boek te nemen" "Ik begrijp het geheel! Schietboek "Sports" (Nitto Shoin hoofdkantoor), "Showa Emperor's Secret", "Ueki and the Showa era" (Treasure Island) [Blog] Een sleutelbloem bij de rand van de rivier

連絡先